
Covariation & Salience in Linguistic Contact
Cómo la notoriedad social de las características lingüísticas moldea el uso del lenguaje y la adaptación en contextos de contacto.

Cómo la notoriedad social de las características lingüísticas moldea el uso del lenguaje y la adaptación en contextos de contacto.

Cómo la experiencia bilingüe modifica la calidad vocálica de las pausas llenas (uh/ah vs. eh) en hablantes de español bostonians.

Cómo las restricciones gramaticales y discursivas condicionan el uso de pronombres sujeto expresos vs. nulos en hablantes de español puertorriqueño.

Cómo el tipo de verbo y el contexto pragmático condicionan la aceptabilidad del orden sujeto-verbo en diferentes dialectos del español latinoamericano.
Una disertación de lingüística variacionista sociolingüística que examina la covariación de cinco variables del español en la comunidad puertorriqueña y dominicana de Boston, …
Un estudio de seis variables del español en la comunidad bilingüe de Boston, que muestra que los rasgos socialmente "débiles" convergen hacia las normas del inglés, mientras que …
Un estudio de juicios de aceptabilidad sobre el orden sujeto-verbo en el español latinoamericano (variedades caribeña, chilena y mexicana), que muestra que el tipo de verbo …
Un estudio de la calidad vocálica de las pausas llenas (eh/em vs. ah/am/uh/um) en 80 hispanohablantes de Boston, que muestra que el grado de contacto con el inglés predice qué …
Contribuí a responder preguntas sobre el mantenimiento del idioma y las actitudes lingüísticas.
Relevé idiomas poco estudiados en busca de evidencia interlingüística sobre la morfología causativa y aplicativa.